ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 미얀마 군대의 공격으로 부터 도피한 카렌족 심각한 위기에 직면
    PEOPLE/세상을 보는시각 2021. 5. 28. 01:53


    카렌뉴스에서 기사를 끌고 왔다.현지의 소식을 가감없이 전하는 카렌족의 뉴스이다.


    http://karennews.org/2021/05/people-displaced-by-burma-army-in-karen-state-facing-crisis-aid-workers-call-for-food-medicine-clean-water-to-be-urgently-delivered/

    People Displaced by Burma Army in Karen State Facing Crisis – Aid Workers Call for Food, Medicine, Clean Water to be Urgently

    Karen Civil Society Organizations, delivering and providing assistance to people fleeing the Burma Army have confirmed about 7,000 Karen villagers from Papun district, northern Karen State are hiding in the Thai-Burma border area. The villages were destroy

    karennews.org


    번역은 구글이 최고이다. 그런 귀차니스트를 위해 원문아래 개발번역을
    올려 놓는다.

    People Displaced by Burma Army in Karen State Facing Crisis – Aid Workers Call for Food, Medicine, Clean Water to be Urgently Delivered
    Karen villagers bombed from their homes by airstrikes are in urgent need of food, warm clothing, medicine, sanitation and clean water. Adding to the difficulties of getting humanitarian aid to the displaced are official restrictions put in place by Thai authorities.

    위기에 직면 한 버마 군대에 의해 난민 된 카렌스테이트의 사람들 – 구호대는 식량, 의약품, 깨끗한 물을 긴급하게 공급할것을 요청합니다.

    공습으로 집을 잃은 카렌 주민들은 음식, 따뜻한 옷, 약, 위생 및 깨끗한 물이 절실히 필요합니다. 실향민들에게 인도 주의적 지원을받는 데 어려움을 더하는 것은 태국 당국에 의해 공식적으로 제정 된 규제입니다.


    출처 카렌뉴스


    Photo: KDHW
    Karen Civil Society Organizations, delivering and providing assistance to people fleeing the Burma Army have confirmed about 7,000 Karen villagers from Papun district, northern Karen State are hiding in the Thai-Burma border area. The villages were destroyed by the Burma’s air force in retaliation for seizure of a military base on the 27th of April by the Karen National Liberation Army. It is estimated as many as 3,000 displaced Karen are reported to have fled into Thailand.
    카렌 시민 사회 단체는 버마 군대를 피해 탈출 한 사람들을 지원하고 전달하며 카렌 주 북부 파푼 지역에서 약 7,000 명의 카렌 마을 주민들이 태국-버마 국경 지역에 숨어 있음을 확인했습니다. 마을은 4 월 27 일 카렌 해방군에 의해 군사 기지 점령에 대한 보복으로 버마 공군에 의해 파괴되었습니다. 최대 3,000 명의 실향민 카렌이 태국으로 도피 한 것으로 추정됩니다.

    Naw Kanyaw Paw, Secretary of Karen Women’s Organization, told Karen News she was concerned the approaching monsoon season would have a devastating effect on the welfare of villagers who fled the attacks.

    “On the first night of the attacks, there was heavy rain which caused flash flooding. Food and belongings washed away and were destroyed. Vulnerable people like elders, children and sick people couldn’t walk so they had to be carried. The conditions people are in right now is challenging. Thai authorities are blocking roads and have put harsh restrictions in place, stopping us reaching the people – we couldn’t provide assistance.”

    To add to the villagers concerns of living with the constant fear of airstrikes, the desperate living conditions have expose them to the risk of disease.

    Saw Doe Doh EhKaLu, a Karen medic from the Karen Department of Health and Welfare has been treating displaced people explained to Karen News why the current conditions will result in a health crisis if humanitarian assistance is not delivered.

    “I’m now treating so much diseases. Common illnesses include dysentery, lung infections, urinary tract infections and many others. The living conditions are basic and people do not have access to clean water with good sanitation, so the future of these communities is at greater risks of being exposed to a whole range of infections and diseases.”

    The latest report from field based health workers show that insufficient medical supplies and treatments resulted to three deaths of the recent displaced communities.

    Thai soldiers deployed on the border are known to be recording the number of displaced Karen people who reach Thailand. However, food and shelter are not provided so displaced people have to be rely on the limited resources they managed to carry with them.
    Karen Women 's Organization의 Naw Kanyaw Paw 장관은 Karen News 에 다가오는 몬순 시즌이 공격으로부터 도망친 마을 주민들의 복지에 파괴적인 영향을 미칠 것이라고 우려 했다고 말했습니다 .

    “공격 첫날 밤에 폭우가 내렸고 돌발 홍수를 일으켰습니다. 음식과 소지품이 씻겨 ​​져서 파괴되었습니다. 노인, 어린이, 병든 사람과 같은 취약한 사람은 걸을 수 없어서 운반해야했습니다. 지금 사람들이 처한 상황은 도전적입니다. 태국 당국은 도로를 막고 있으며 가혹한 제한 조치를 취해 사람들과의 접촉을 막았습니다. 우리는 도움을 제공 할 수 없었습니다.”

    마을 주민들은 공습에 대한 끊임없는 두려움 속에서 살아가는 것에 대한 우려를 더하기 위해 절망적 인 생활 조건으로 인해 질병 위험에 노출되었습니다.

    Karen 보건 복지부의 Karen 의료진 인 Saw Doe Doh EhKaLu는 인도적 지원이 제공되지 않을 경우 현재 상태가 건강 위기를 초래하는 이유를 Karen News에 설명했습니다.

    “나는 지금 너무 많은 질병을 치료하고 있습니다. 일반적인 질병에는 이질, 폐 감염, 요로 감염 등이 포함됩니다. 생활 조건은 기본적이며 사람들은 위생이 좋은 깨끗한 물을 이용할 수 없기 때문에 이러한 커뮤니티의 미래는 전 범위의 감염과 질병에 노출 될 위험이 더 큽니다.”

    현장 기반 의료 종사자들의 최신 보고서에 따르면 불충분 한 의료 용품과 치료로 인해 최근 난민 커뮤니티가 3 명이 사망했습니다.

    국경에 배치 된 태국 군인들은 태국에 도착한 카렌 난민의 수를 기록하고있는 것으로 알려져 있습니다. 그러나 식량과 은신처가 제공되지 않기 때문에 실향민들은 그들이 가지고 다니는 제한된 자원에 의존해야합니다.

    Fighter jets have flown into Karen National Union controlled areas 27 times and dropped 47 bombs, killing 14 civilians and wounding 28.

    Since the Burma military launched its coup on 1st of February, there has been 407 armed battles between KNU and the military regime and 50,000 Karen civilians have been displaced and are hiding in makeshift camps as a direct result of these attacks.

    전투기가 Karen National Union 통제 지역에 27 번 비행하고 47 개의 폭탄을 떨어 뜨려 14 명의 민간인이 사망하고 28 명이 부상했습니다.

    버마 군이 2 월 1 일 쿠데타를 시작한 이래 KNU와 군사 정권 사이에 407 번의 무장 전투가 벌어졌고, 카렌 민간인 5 만 명이 이향 민과 함께이 공격의 직접적인 결과로 임시 수용소에 숨어 있습니다.

    구글이 훌륭하게 번역하였다.ok구글

Designed by Tistory.